26 de abr. de 2008

moranduba di abaré


teu sacramento é um pecado mortal!
é a morte di meu povo
e di nha cutura ancestral.
maz nun caio di novo!
cuia d'agua no qengo...
teu deus em minha boca...
si nego
tua missão lôca,
tu mim tortura,
chega eu capengo!
tua salvação é dengo,
pa distraih
nóis
da canga.
maz nun vô mais caih
em qexo di moanga.
vivo com mandinga,
sô abaeté!
e eu nun caio mais
em moranduba di abaré!
esses teus agá
são moranduba di abaré!

Um comentário:

Groucho KCarão disse...

"moranduba" di "abaré": entre alguns indjo cearense aldeado, qeria dizeh as "mentira" dos "pade".
"moanga": entre alguns indjo aldeado cearense, qeria dizeh "falsa", se referino à Ingreja Católica.
"mandinga": astúcia, magia. orige: nome di um povo africano.
"abaeté": guerrêro forte.
"agá": termo comum, o meno no ceará, qi qeh dizeh "enrolação", "descupa falsa"...
vide o livro "confrontos invisíveis".