20 de mai. de 2008

na Qimbanda, trabaiah!

Larôieh!

viva Viramundo, qi virá - virô na encruziada, já!
Viramundo qi né desse mundo, maz qi vira o mundo todo pr'ajudah.
e eu le abraço com toda a fé, qi ele tem axé pra mode mim curah.
seu Viramundo não é vagabundo, e, no ilê qimbundo, vai trabaiah!

saravá! saravá!
Exu é Viramundo! saravá!
saravá! saravá!
Exu é Viramundo! saravá!

Larôieh Exu!

viva Tranca-Rua, qi a engira é sua, na levanta!
com seu chapéu e sua capa preta, ele nun é capeta e nem espanta.
é grande ome di munvimento - reza o firmamento, em lingua banta.
gira na engira, espaiano axé, e, com muita fé, a gente canta!



saravá! saravá!
Exu é Tranca-Rua! saravá!
saravá! saravá!
Exu é Tranca-Rua! saravá!

Larôieh Exu!

viva a Pombogira, qi vei prà engira pa brincah di amoh!
brincô com nêgo, branco e cabôco - todo mundo lôco essa muieh dexô.
porqe o sentimento, ela sabe, nun tem sexo, idade e muito menos coh.
e inté qem nun gosta di muieh recebeu seu axé e, encantado, cantô!



saravá! saravá!
Exu é Pombogira! saravá!
saravá! saravá!
Exu é Pombogira! saravá!

Larôieh Exu!

Larôieh! mojubá!
Exu, vem na Qimbanda, trabaiah!
Larôieh! mojubá!
Exu, vem na Qimbanda, trabaiah!



Larôieh Exu!

4 comentários:

Groucho KCarão disse...

há controvérsia quanto ao qi seja a Qimbanda. alguns dízi qi seria a Umbanda "baxa", em qi se trabaia pro mal. otros, qi é a Umbanda voltada pros Exu. otros não diferencíhu Qimbanda di Umbanda. eu, na verdade, por falta di estudo mais aprofundado e por não seh fiel a qualqeh religião, não tomo posição quanto a isso. maz por qe preferi o termo "qimbanda", em vez di usah "umbanda"? dois motivo: 1) a Umbanda acabô recebeno, por parte di muitos di seus adépito, ua cristianização abissurda. às vez, é difice diferenciah a Umbanda do Kardecismo. maz isso é com relação a alguns terrêro, alguns fiel. maz, pra nun dah gosto 'o cão, preferi não usah "umbanda"! 2) alguns adépito - acho, sinceramente, qi por no mínimo sentih vergonha di pertenceh a ua religião di raiz africana - defêndi a tese di qi o nome "umbanda" deriva di ua palavra sagrada, "aum-ban-dhan" (si nun me engano), originária di algum ponto no Oriente. pra se distanciah dessa concepição, preferi usah o "qimbanda", qi é mais distinto. axé.

Groucho KCarão disse...

Viramundo e Tranca-Rua são dois Exu qi báxu nos terrêro di Umbanda/Qimbanda. as Pombogira são os Exu feminino. maz, pero qi sei, o Tranca Rua tem orige no Candomblé di Cabôco. devo adimitih qi não entendo muito bem a relação entre os Exu da Umbanda e os do Candomblé, já qi os deste são um orixá, ua força personificada, enquanto a Umbanda trabaia com os espírito dos ancestral.
adendo: detalhe: o termo "pombogira" ô "pombagira", não tem nada a veh com "pomba", nem "pombo", nem co verbo "girah"; sua orige é "mpambu anjila", "sinhô das encruziada", em algum indioma banto.

Groucho KCarão disse...

"axé", do iorubá, é o podeh di realização. tudo é manifestação do axé. portanto, axé é força e realização. por isso, se deseja axé aos otro. os ritual do Candomblé são as forma di se concentrah o axé prà realização dos ansei da comunidade. os cabôco (forma cuma se chama usualmente todòs espírito da Umbanda) são considerado chei di axé e vêm às casa-di-santo distribuih esse axé qua comunidade, ao mermo tempo em qi a comunidade le oferece os mei di aumentah seu axé quas oferenda. axé.

Groucho KCarão disse...

"Larôieh"= di "Ala Arôieh", sinhô das discussão, em iorubá; saudação pra Exu, qi rege a comunicação e a falta di comunicação.
"ilê"= "casa", em iorubá; pode se referih ao terrêro.
"saravá"= derivação di "salvar", do portuguêis, no sentido di saudah, cuma "salve!".
"engira"= di "njila"; pode siguinificah "caminhah", "camim", "encruziada"; se refere, no falah comum dos umbandista, às festa dos cabôco.
"mojubá"= "eu te saúdo", em iorubá; infelizmente, não lembro cuma é a expressão original; apenas lembro qi o "m" inicial vem do "emi", "eu" em iorubá.
os qimbundo são um povo africano banto, qi abitava lá peraonde se situa a Angola atual.
chega di dica. axé.